본문 바로가기

궁금해요 영문법 5탄, 같은 듯 다른 두 표현, go fishing vs go to fish

랄랄라 oz 2025. 8. 11.
반응형

📝이 글은 [궁금해요 영문법] 시리즈 중 하나입니다.

흥미롭다면 아래 다른 이야기들도 함께 살펴보세요. :)

 

영어에서 “낚시하러 간다”를 말할 때, go fishinggo to fish 둘 다 쓸 수 있지만, 미묘한 차이가 있습니다.

이 글에서는 초보자도 이해하기 쉽게 두 표현의 의미와 쓰임새를 간단하게 정리해 드립니다.

 

1. 'go fishing' 취미, 여가 활동으로 낚시하러 가다

펼쳐진-노트위에-써놓은- go+ing와-to

 

go + 동명사(-ing) 형태는 주로 취미나 여가 활동을 표현할 때 씁니다.

“go fishing”은 편안하게 낚시를 즐기러 가는 느낌이에요.

 

  • 예: I’m going fishing this weekend. (이번 주말에 낚시하러 갈 거야.)
  • 일상적이고 자연스러운 표현
  • 쇼핑, 수영, 등산할 때도 비슷하게 사용: go shopping, go swimming, go hiking

 

중학교 교과서에서 자주 나오는 핵심 구문

영어 공부할 때 많이 쓰이는 go + 동명사(-ing) 표현을 꼭 알아두세요.

  • go shopping (쇼핑하러 가다)
  • go swimming (수영하러 가다)
  • go hiking (등산하러 가다)
  • go running (달리기하러 가다)
  • go dancing (춤추러 가다)

 

2. 'go to fish'물고기를 잡는 목적이 뚜렷한 행동

go to + 동사원형은 특정한 목적이나 계획된 행동을 강조할 때 씁니다. “go to fish”는 ‘물고기를 잡으러 간다’라는 좀 더 목적 지향적인 표현입니다.

  • 예: He went to fish at dawn. (그는 새벽에 물고기 잡으러 갔다.)
  • 일상보다는 계획적이고 임무처럼 느껴짐
  • 공부하러 가다(go to study), 만나러 가다(go to meet) 등도 같은 구조

 

3. 언제 어떤 표현을 써야 할까?

쉽게 말해, 가볍고 편안한 취미 활동을 말할 땐 go fishing을, 분명한 목적이나 계획된 행동을 강조할 땐 go to fish를 사용하세요.

 

예를 들어, 친구에게 “같이 낚시하러 가자”라고 말할 땐 go fishing이 자연스럽습니다.

하지만 어부가 “일찍 물고기 잡으러 간다”고 할 땐 go to fish가 적절합니다.

 

4. 정리

표현 특징 예문
go fishing 취미나 여가 활동으로 낚시하러 가다 자연스럽고 부드러운 표현, 일상적 I’m going fishing this weekend.
go to fish 물고기 잡는 목적이 분명한 행동 계획적이고 목적 지향적, 약간 딱딱한 느낌 He went to fish at dawn.

 

이 차이를 알고 있으면 영어 회화와 독해에서 더 자연스럽고 정확하게 이해할 수 있습니다.

 

영어에서 비슷해 보이는 표현도 정확한 뉘앙스와 맥락을 파악하는 것이 중요합니다.

그래서 실제 회화에서는 맥락을 이해하고 적절히 사용하는 연습이 필수입니다.

 

 

🌈궁금해요 영문법 4탄, 'Take 목적어 ing'와 'to 동사원형'의 차이

 

궁금해요 영문법 4탄, 'Take 목적어 ing'와 'to 동사원형'의 차이

📝이 글은 [궁금해요 영문법] 시리즈 중 하나입니다. 흥미롭다면 아래 다른 이야기들도 함께 살펴보세요. :) “Can you take me fishing with you?” vs “Can you take me to fish with you?” 영어 회화나 독해에서

ozdorothyco.com

 

 

반응형

댓글